Не считаясь с тем, что юный Дарио вырос на улице и не имел понятия о том, что от него требуется, Годзини немилосердно колотил своего ученика. И позднее, выступая в цирке, Дарио и Барио должны были в горниле собственных страданий выковывать ключи, которые открывают доступ к славе. Игра их отличалась искренностью и естественностью. Они пришли к искусству клоунады, глядя широко раскрытыми глазами на жизнь. Они кроили, шили, прилаживали костюмы и маски, которые были им впору, играли так, как считали правильным, не думая о том, что скажут по этому поводу те или иные авторитеты. Созданные ими антре «Фотограф», «Беспроволочный телеграф», «Гамлет» и сегодня считаются классическими; отмеченные своеобразной исполнительской манерой артистов, эти сценки уже не удивляют зрителя, но они выдержали испытание временем и сохранили отпечаток личности артистов; музыкальные номера Дарио - «Свистки», «Муниципальные гранильщики мостовой», «Бубенцы» - отличаются столь своеобразной формой, что их никогда не спутаешь с другими номерами.
Парадный клоунский костюм придает Дарио благородную осанку; по законам жанра он значительно меньше, чем рыжий, сталкивается с трудностями, встающими перед артистами в искусстве клоунады: ему не приходится проявлять таких способностей к импровизации, какие должен демонстрировать Барио, который является душой номера, источником его движения. Игра Барио отличается большим разнообразием, она, если можно так выразиться, более полнокровна. Дарио вмешивается только для того, чтобы подчеркнуть основные тенденции, основные линии номера, он направляет представление. Содружество братьев Дарио продолжается уже двадцать пять лет; артисты гармонически сочетают индивидуальные и общие интересы, и это позволяет им так долго выступать совместно. Братьям удалось сохранить прочность содружества, хотя не раз соперничавшие с ними менее талантливые собратья по искусству угрожали его существованию. Дарио и Барио как бы движутся в двух разных плоскостях: игра клоуна отличается причудливостью, игра рыжего - реалистичностью. В лице Дарио есть что-то таинственное, необычайное, что привлекает к себе внимание. В нем нет ни суровости самовластного клоуна, который, можно сказать, потешается над страданиями своего партнера, ни безмятежной ясности добродушного клоуна с его нехитрой жизненной философией, согласно которой все на свете улаживается. На едва загримированной физиономии Дарио одно выражение сменяется другим. В каком бы виде Дарио ни появлялся на арене, он сохраняет удивительное обаяние, выражающееся во взрыве чистосердечного и дружеского смеха, которым разражается клоун, преодолев какое-нибудь затруднение, и зрители дружно смеются вместе с ним. Отличительная черта грима Дарио - знак над глазом -найдена артистом после долгих поисков. По мнению Мишеля Мюрре, знак этот - стилизованное изображение флорентийской лилии. Вполне возможно, что это так: воспоминание о декоративных мотивах, распространенных в его родной провинции, могло натолкнуть Дарио на мысль избрать своей эмблемой лилию. Странный знак, который виднеется над его правым глазом, делает его напудренное лицо непохожим на лица других клоунов. |